29.12.2012 в 11:54
Пишет  dzen_moroz:

Перевод: "Ядовито-розовая ручная граната". Глава 13/13
Название: «Ядовито-розовая ручная граната»
Автор: BeautifulFiction
Ссылка на оригинал: Electric Pink Hand Grenade
Переводчики : dzen_moroz и La Ardilla
Бета: La Ardilla
Разрешение на перевод: получено
Категория: слэш
Жанр: Hurt/comfort
Пейринг : Шерлок Холмс/Джон Уотсон
Рейтинг: NC-17
Размер: макси (≈ 59987 слов)
Дисклеймер: не мое и не претендую, но ребят люблю :)
Размещение: с разрешения переводчика и со ссылкой на источник
Саммари: «Коль скоро мозг Шерлока представляет собой жесткий диск, значит подобные приступы – не что иное, как электромагнитные импульсы». Шерлок Холмс никогда и ни в чем не останавливается на полдороге, и мигрень не стала исключением из этого правила. Джону выпадает нелегкая участь: наблюдать, как распадается на части величайший разум; и он может лишь попытаться помочь другу собрать воедино его осколки..
Предупреждения: осторожно! мигрень!
Критика: приветствуется
Комментарии автора: Происходящее при мигрени выведено далеко за рамки обычного, и пусть основой по-прежнему остаются реальные факты, не стоит принимать все на абсолютную веру. Прорабатывая материал для фика, я консультировалась с различными врачами, но все же прибегла к некоторым художественным допущениям. Норазофен – вымышленный наркотический препарат.

ссылка на скачивание одним файлом

Главы 1 - 12



для обзоров

URL записи